-
1 though I fail, I shall try again
Универсальный англо-русский словарь > though I fail, I shall try again
-
2 though
ðəu
1. союз
1) хотя, несмотря на Though they know the war is lost, they continue to fight. (Bruce Bliven) ≈ Несмотря на то, что они знают, что война проиграна, они продолжают боевые действия. Syn: while
3.
2) даже, если бы, хотя бы
2. нареч. тем не менее;
однако (же) ;
все-таки Syn: however
2., nevertheless
2. (разговорное) однако, тем не менее, все же, несмотря на - it was a good shot * все же это был удачный выстрел - I believe him * я ему все же верю - he did his work * тем не менее, он сделал свое дело - he'll probably come;
you never know * он, может быть, придет, но /впрочем/ кто его знает? > did he *? неужели он сделал /сказал/ это? (часто even *) хотя, несмотря на;
все же - * it was late, he went on working несмотря на то, что было поздно, он продолжал работать - even * they tried hard, they did not succeed несмотря на свои старания, они ничего не добились - strange * it may appear как это ни странно - they finally made it * I never thought they would вопреки моим ожиданиям, они в конце концов сделали это - he is better, * not entirely cured ему лучше, но он еще не совсем поправился - I respect him * I don't like him я уважаю его, хоть он мне и не нравится - the bonds are strong even * they are invisible пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильны (устаревшее) (даже) если бы - even * he were here he wouldn't help us даже если бы он был здесь, он бы не помог нам - * I fail, I shall try again даже если меня постигнет неудача, я не оставлю попыток /усилий/ (устаревшее) пусть даже - what * the way be long! пусть даже путь далек! > as * (как) если бы, (как) будто бы, словно, как бы > it looks as * he's gone похоже, что он ушел > as * nothing had happened как будто ничего не случилось though cj даже, если бы, хотя бы;
it is worth attempting, though we fail стоит попробовать, даже если нам и не удастся though cj даже, если бы, хотя бы;
it is worth attempting, though we fail стоит попробовать, даже если нам и не удастся -
3 though
1. [ðəʋ] adv разг.однако, тем не менее, всё же, несмотря наhe did his work though - тем не менее, он сделал своё дело
he'll probably come; you never know though - он, может быть, придёт, но /впрочем/ кто его знает?
2. [ðəʋ] cj♢
did he though? - неужели он сделал /сказал/ это?1. ( часто even though) хотя, несмотря на; всё жеthough it was late, he went on working - несмотря на то, что было поздно, он продолжал работать
even though they tried hard, they did not succeed - несмотря на свои старания, они ничего не добились
they finally made it though I never thought they would - вопреки моим ожиданиям, они в конце концов сделали это
he is better, though not entirely cured - ему лучше, но он ещё не совсем поправился
I respect him though I don't like him - я уважаю его, хоть он мне и не нравится
the bonds are strong even though they are invisible - пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильны
2. уст. (даже) если быeven though he were here he wouldn't help us - даже если бы он был здесь, он бы не помог нам
though I fail, I shall try again - даже если меня постигнет неудача, я не оставлю попыток /усилий/
3. уст. пусть дажеwhat though the way be long! - пусть даже путь далёк!
♢
as though - (как) если бы, (как) будто бы, словно, как быit looks as though he's gone - похоже, что он ушёл
-
4 though
1. adv разг. однако, тем не менее, всё же, несмотря наhe went even though we wanted him — он уехал, хотя он нам и был нужен
2. cj хотя, несмотря на; всё жеthough it was late, he went on working — несмотря на то, что было поздно, он продолжал работать
even though they tried hard, they did not succeed — несмотря на свои старания, они ничего не добились
they finally made it though I never thought they would — вопреки моим ожиданиям, они в конце концов сделали это
3. cj уст. если быthough I fail, I shall try again — даже если меня постигнет неудача, я не оставлю попыток
4. cj уст. пусть дажеСинонимический ряд:1. although (other) albeit; although; despite; even if; howbeit; much as; when; whereas; while2. nevertheless (other) after all; after all is said and done; all the same; anyhow; anyway; at any rate; be that as it may; but; even so; further; however; in any case; in any event; in spite of everything; moreover; nevertheless; nonetheless; notwithstanding; per contra; regardless; still; still and all; still and all (US); withal; yet -
5 fail
1. сбой2. терпеть неудачу; подводитьhe will surely fail — он наверняка потерпит неудачу; у него, конечно, ничего не выйдет
though I fail, I shall try again — даже если меня постигнет неудача, я не оставлю попыток
-
6 trying again
1. повторная попыткаnot to be outdone, he tried again — он сделал ещё одну попытку обойти соперников
though I fail, I shall try again — даже если меня постигнет неудача, я не оставлю попыток
2. попытавшийся сноваonce again — еще раз; снова
over again — снова; еще раз
English-Russian dictionary of Information technology > trying again
См. также в других словарях:
Алексей Петрович, сын Петра I — царевич, старший сын Петра Великого от брака его с Евдокией Федоровной Лопухиной, род. 18 го февраля 1690 г., ум. 26 го июня 1718 г. О первых годах жизни царевича, которые он, как необходимо предположить, проводил, главным образом, в обществе… … Большая биографическая энциклопедия
Морозов, Николай Александрович — русский политический деятель. Род. в середине 1850 х гг.; из 6 класса гимназии уволен за политическую пропаганду во время движения в народ; в начале 1870 х гг. работал на фабриках в Москве; с 1874 по 1878 г. просидел в тюрьме; судился по процессу … Большая биографическая энциклопедия
Кастильо, Берноль Диац — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; 1495 1584) испанский конкистадор, участник экспедиции Эрнана Кортеса. Автор хроники «Правдивая история завоевания Новой Испании» (1557 1575) важного источника … Википедия
Гапон, Георгий Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гапон. Георгий Аполлонович Гапон … Википедия
Диас дель Кастильо, Берналь — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; … Википедия
Берналь Диас дель Кастильо — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; 1495 1584) испанский конкистадор, участник экспедиции Эрнана Кортеса. Автор хроники «Правдивая история завоевания Новой Испании» (1557 1575) важного источника … Википедия
Берналь Диас — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; 1495 1584) испанский конкистадор, участник экспедиции Эрнана Кортеса. Автор хроники «Правдивая история завоевания Новой Испании» (1557 1575) важного источника … Википедия
Берноль Диац Кастильо — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; 1495 1584) испанский конкистадор, участник экспедиции Эрнана Кортеса. Автор хроники «Правдивая история завоевания Новой Испании» (1557 1575) важного источника … Википедия
Берноль Кастильо — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; 1495 1584) испанский конкистадор, участник экспедиции Эрнана Кортеса. Автор хроники «Правдивая история завоевания Новой Испании» (1557 1575) важного источника … Википедия
Диас, Берналь — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; 1495 1584) испанский конкистадор, участник экспедиции Эрнана Кортеса. Автор хроники «Правдивая история завоевания Новой Испании» (1557 1575) важного источника … Википедия
Кастильо, Берноль — Памятник в Медине де Кампо Берналь Диас дель Кастильо (исп. Bernal Díaz del Castillo; 1495 1584) испанский конкистадор, участник экспедиции Эрнана Кортеса. Автор хроники «Правдивая история завоевания Новой Испании» (1557 1575) важного источника … Википедия